
Alphabétique
A
a
Abadia
Abbaye laïque.
Fondation ancienne composée d’une maison, d’une église et d’un domaine sur lequel l’abat a autorité à prélever la dîme.
+
{abadie} – terme gascon (suj. f.)
Aussi adapté et usité en français : « une abadie »
Quelques références :
- Berdoy A., 2006 : « Abbayes laïques et domenjadures : l’habitat aristocratique en haut Béarn », Archéologie du Midi médiéval. Supplément n°4. Résidences aristocratiques, résidences du pouvoir entre Loire et Pyrénées, Xe-XVe siècles. Recherches archéologiques récentes, 1987-2002, p. 65-103.
- Berdoy A., 2014 : « Abbayes laïques et villages de fondation médiévaux », in Valois J.-P., Nouveaux regards sur le patrimoine médiéval de Gascogne. Béarn, Pays Basque, Landes, Nay, p. 27-36.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B., 2004 : « Les abbadies ou abbayes laïques : dîme et société dans les pays de l’Adour (XIe-XVIe siècles) », Annales du Midi, tome 116, n° 247, p. 285-305.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
Abat·dessa
Abbé laïque.
Petit seigneur ou gros paysan à la tête d’une abadia.
+
{abat’, abadèsse} – terme gascon
Quelques références :
- Berdoy A., 2014 : « Abbayes laïques et villages de fondation médiévaux », in Valois J.-P., Nouveaux regards sur le patrimoine médiéval de Gascogne. Béarn, Pays Basque, Landes, Nay, p. 27-36.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B., 2004 : « Les abbadies ou abbayes laïques : dîme et société dans les pays de l’Adour (XIe-XVIe siècles) », Annales du Midi, tome 116, n° 247, p. 285-305.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
Abellionn
Dieu aquitain peut-être associé au ciel, aux vents et aux tempêtes.
+
{abélion’} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Adromilhon
L’adromilhon est un mauvais sort qui provoque le sommeil.
+
{adroumilioun, adroumiyoun} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
{magie et sorcellerie}
#sortilège
Ageriko
Les Ageriko sont des Enjins dont les manifestations sont parois bénéfiques, mais plus souvent maléfiques.
+
{aguériko} – terme basque
Agòt·a
Paria.
+
{agot’, agote} – terme gascon et basque
Syn. : cagòt, arcabòt, gahet, gesitan, crestian
Quelques références :
- Antolini P., 1991 : Au-delà de la rivière. Les Cagots : histoire d’une exclusion, Paris.
- Bériac F., 1990 : Des lépreux aux Cagots, Bordeaux.
- Cursente B., 2018 : Les Cagots, histoire d’une ségrégation, Pau.
- Guerreau A., Guy Y., 1988 : Les Cagots du Béarn, Paris.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Loubès G., 2006 : L’enigme des Cagots, Bordeaux.
- Michel F., 1847 : Histoire des races maudites de la France et de l’Espagne, France.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Cagots}
#òmi : ahucat
Agulha
L’agulha est une canne à système dont la partie inférieure dissimule une dague d’une trentaine de centimètres.
+
{agulle} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
Agulhada daurada
L’agulhada daurada est un « aiguillon doré » dont la nature et le pouvoir sont inconnus. Il se révèlerait à quiconque percerait le secret de la feuille d’aulne ou celui de la marjolaine, secrets jalousement gardés par les Hadas et les Iretges.
+
{agüyade dorade} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Joisten C., 1962 : « Les êtres fantastiques dans le folklore de l’Ariège », Via Domitia, IX, p. 16-82.
{les Hadas}
#artefact
Aherbelst
Dieu aquitain peut-être associé à un bouc (aher) noir (belst).
+
{aherbelst} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Ahitan·a
Paysan, habitant d’un ahitau.
+
{ahitan, ahitane} – terme gascon
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
Ahitau
Hameau, terre éloignée, confins entre deux territoires (cf. ahitan, bòrda).
+
{ahitaw} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
Ahucat·a
Les Ahucats sont des Òmis mal intégrés dans leurs communautés, sans place précise au sein de leurs catégories sociales, voire totalement refoulés, bannis. Ils sont ceux de la « mauvaise société », à la différence des Poblants.
+
{ahitan, ahitane} – terme gascon
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Ahocar
Char des morts.
Tiré par des bœufs, animaux psychopompes par excellence, dont les cornes sont surmontées de bougies et autour desquels virevoltent des feux follets (cf. holet).
On peut aussi imaginer l’ahocar tel la constellation gasconne du Char (la Grande Ourse), tiré par un bœuf et un loup, autre animal lié à la mort.
+
{ahouca} – terme gascon (suj. m.)
Néol. Terme bâti à partir de ahoc (cortège funèbre) et de car (char à quatre roues).
Quelques références :
- Abry C., Joisten A., 2003 : « De l’Autre Monde aux morts d’ici. Vecteurs bovins des Pyrénées et des Alpes », in Bouvier J.-C et al. (éd.), Sempre los camps auràn segadas resurgantas : mélanges offerts au professeur Xavier Ravier, Toulouse, p. 339-354.
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Joisten C., 1962 : « Les êtres fantastiques dans le folklore de l’Ariège », Via Domitia, IX, p. 16-82.
{les Morenjins}
#enjin : ageriko
Ania
Montagne sacrée, l’Ania est le domaine de Jauna gorri.
+
{anie} – terme gascon
Quelques références :
- Du Mège A., 1814 : Monuments religieux des Volces-Tectosages, des Garumni et des Convenae, Paris, p. 387.
- Du Mège A., 1829 : Statistique générale des départements pyrénéens, ou des provinces de Guienne et de Languedoc, vol. 2, Paris, p. 367.
- Des Monts K., 1876 : Les Légendes des Pyrénées, Paris, 3e éd., p. 251.
- Latapie J., 1816 : Théorie de la terre, déduite de l’organisation des Pyrénées et pays adjacens, Pau, p. 165.
- Palassou P.-B., 1828 : Observations pour servir à l’histoire naturelle et civile de la vallée d’Aspe, d’une partie de la Basse-Navarre et des pays circonvoisins, Pau, p. 26.
Araar
Temple, sanctuaire, lieu où il y a des aras (des autels votifs).
+
{ara} – terme gascon (suj. m.)
Néol. Terme bâti à partir de ara (autel) avec ajout du suffixe locatif classique –ar.
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
Arises
Ancien nom gascon du Pic du Midi de Bigorre.
+
{arizèss} – terme gascon
Var. : Arise, Arizes (français), Arize (français)
Quelques références :
- Ravier X., 1986. Le récit mythologique en Haute-Bigorre. Aix-en-Provence.
Armandat
Milice rurale paysanne.
+
{armandat’} – terme basque
Quelques références :
- Lafourcade M., 1997 : « Une confrérie originale au Moyen Âge : l’Armandat du pays de Labourd », Lapurdum, 2, p. 293-301.
- Yturbide P., 1907 : « l’ancien « armandat » du pays de Labourd », Revista Internacional de los Estudios Vascos, año 1, n° 5, p. 469-480.
Arnapi
Créature semblable à un lézard ou à un batracien (salamandre). L’arnapi s’accroche avec ses dents à sa proie et la mord cruellement.
+
{arnapi} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Arquelana
Lande rase, désert désolé où rient ne croît, l’Arquelana est un lieu dévolu au hatilh.
+
{arquélane} – terme gascon (suj. f.)
Néol. Terme bâti à partir du terme historique lana deu boc (lande du bouc), de même signification à ceci près que l’arquèr est le bouc sauvage alors que le boc est le bouc au sens général.
Syn. : lana deu boc, lanaboc, akelarre (basque)
Quelques références :
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Ghersi, 2009 : « Poisons, sorcières et lande de bouc », Cahiers de recherches médiévales, 17, p. 103-120.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
{magie et sorcellerie}
#topique
Arrei Artus
Esprit maudit, le roi Artus est un fantôme qui traque dans les airs avec sa meute et sa troupe un gibier qu’il ne peut jamais attraper, car il est condamné à errer éternellement en punition de ses excès commis de son vivant.
Les hurlements, le bruit des galops et des armes font frémir les vivants qui pour rien au monde ne souhaiteraient croiser le cortège de cette Chasse sauvage, au risque d’en perdre la vie.
+
{Arreï Artuss} – terme gascon
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Joisten C., 1962 : « Les êtres fantastiques dans le folklore de l’Ariège », Via Domitia, IX, p. 16-82.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Mazéret L., 1909 : « Les chasses fantastiques », Revue des traditions populaires, tome XXIV, n° 12, p. 494.
- Mazéret L., 1910 : « Les chasses fantastiques », Revue des traditions populaires, tome XXV, n° 8-9, p. 313.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Chasses sauvages}
#enjin : ageriko
Arrei Clecus
Esprit maudit, le roi Clecus est un fantôme qui traque dans les airs avec sa meute et sa troupe un gibier qu’il ne peut jamais attraper, car il est condamné à errer éternellement en punition de ses excès commis de son vivant.
Les hurlements, le bruit des galops et des armes font frémir les vivants qui pour rien au monde ne souhaiteraient croiser le cortège de cette Chasse sauvage, au risque d’en perdre la vie.
+
{Arreï Clécuss} – terme gascon
Quelques références :
- Mazéret L., 1909 : « Les chasses fantastiques », Revue des traditions populaires, tome XXIV, n° 12, p. 494.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Chasses sauvages}
#enjin : ageriko
Arrenilhet
L’arrenilhet est un cri d’appel, de joie, d’intercommunication, que l’on compare à un hennissement.
+
{bahu} – terme gascon (suj. m.)
Var. : anilhet, irintzina (basque)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
#us
Arsilunno
Dieu aquitain peut-être associé à un ours (ars) sombre (ilun).
+
{arssilouno} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Artahe
Dieu aquitain peut-être associé au chêne (arte).
+
{artahé} – terme vasco-aquitain
Var. : Artehe. Ou Arta, Arte : le débat sur l’appartenance du –he final au radical du nom ou à un cas grammatical (datif, génitif) n’est pas tranché.
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Artama
Une artama est une baguette de sourcier, de devin.
+
{artame} – terme gascon (suj. f.)
Syn. : esmorgaxa, morgaxa
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#artefact
Asoada
Une asoada est un rite qui punit un manquement moral concernant la « hiérarchie » des sexes (un mari battu, qui manquait de « virilité » et « d’autorité » envers sa femme). On assoit alors l’homme à rebours sur un âne, la queue de la bête entre les mains, la femme à l’endroit sur un autre âne, puis on les fait défiler dans les rues au milieu d’un cortège de fourches et de balais, d’insultes et de moqueries, parfois de coups et de blessures.
+
{azouade} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Desplat C., 2007 : Charivaris en Gascogne. La morale de peuple du XVIe au XIXe siècles, Pau.
{justices populaires}
#us
Astoilunno
Dieu aquitain peut-être associé à un âne (asto) noir (ilunn).
+
{asstoïlouno} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Astrega
Sorcière de rang supérieur qui commande aux autres.
+
{astrègue} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
Atreta
L’Atreta est une sorte de femme-poisson qui peuple les fontaines et les cours d’eau souterrains.
+
{atrète} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Aubéron
Aubéron est le roi du royaume de Féerie.
Fils de César et de la fée Morgane, un maléfice le contraint, alors qu’il est encore bébé, à être nain : il ne dépasse ainsi pas la taille d’un enfant de trois ans, mais sa beauté est en revanche inégalable.
Il lègue sa couronne et sa puissance magique quasiment illimitée à Huon.
+
{obéron}
Var. : Obéron
Quelques références :
- Anonyme, 1216/1268 : Huon de Bordeaux.
{le Petit peuple}
#izaki : haderi
Auburi
Silhouette, revenant, fantôme.
+
{awburi} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Auròst
Un auròst est un chant funèbre généralement chanté par des pleureuses, et composé par elles.
+
{awrosst’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
#us
Azeriko
Esprit renard.
+
{assériko} – terme basque
Syn. : bopenjin (gascon)
Quelques références :
{l’Esprit renard}
#enjin : ageriko
B
b
Baba
La Baba est un monstre, un croquemitaine, que l’on dit semblable à une vieille femme très laide, une sorcière.
Elle est la femelle du Babau.
+
{babe} – terme gascon (suj. f.)
Syn. : babeca, bèba
Quelques références :
- Brun-Trigaud G., Del Giudice P., 2024 : « Du Babau au Mammouth : Étude géolinguistique sur les personnages fantastiques occitans », in Brun-Trigaud G., Isnard C. (dir.) : Péri-fééries : les êtres fantastiques et la triple expérience des limites, Paris.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Babau
Le Babau est un monstre, un croquemitaine, que l’on dit semblable à un vieil homme très laid.
Il est le mâle de la Baba.
+
{babaw} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : barrabau, barrabon
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Brun-Trigaud G., Del Giudice P., 2024 : « Du Babau au Mammouth : Étude géolinguistique sur les personnages fantastiques occitans », in Brun-Trigaud G., Isnard C. (dir.) : Péri-fééries : les êtres fantastiques et la triple expérience des limites, Paris.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Bacalan
Un bacalan est une parade défilant de jour avec cortège d’ânes, fanfare, mannequins, costumes, au cours de laquelle étaient récités poèmes et chants improvisés, et étaient joués des pièces de théâtre écrites par quelques talents locaux.
+
{bacalan} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Desplat C., 2007 : Charivaris en Gascogne. La morale de peuple du XVIe au XIXe siècles, Pau.
#us
Bacarar
Personne soumise, qui est en état de sujétion.
+
{bacara} – terme gascon
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Baesert
Dieu aquitain peut-être associé à la forêt et/ou au monde sauvage (baese) et au sanglier (autel votif décoré).
+
{baéssert’, baïssert’, bachert’ ?} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Bagant·a
Vaurien, individu de mauvaise vie, oisif.
Vagabond de la lande, berger douteux, voleur de brebis.
+
{bagan’, bagante} – terme gascon
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Bahù
Un bahù est une veillée funèbre.
+
{bahu} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
#us
Baicorrix
Dieu aquitain peut-être associé à une rivière (bai) rouge/sèche/chaude (corri) ou à une vache (bai) rouge/pelée (corri).
+
{baïcorrits, baïcorritch ?} – terme vasco-aquitain
Var. : Baigorrix
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Bailiatge
Circonscription administrative et judiciaire placée sous l’autorité d’un baile.
Les bailiatges ont peu à peu supplanté les bics, anciennes circonscriptions à partir desquelles ils se sont organisés. C’est pourquoi les deux termes peuvent parfois être synonymes, bien que celui de bic ait en général plutôt évolué vers le sens de « pays », « terroir ».
+
{baïliatge} – terme gascon (suj. m.)
Équivalent français : baillie
Quelques références :
- Barnabé P., 2009 : “Le contrôle de la Lande occidentale aquitaine par la seigneurie ducale vers 1250”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 337-355.
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Baile
Officier chargé par une autorité (ducale, comtale ou autre) d’exercer certaines fonctions administratives (fiscales) et judiciaires au sein d’une circonscription nommée bailiatge.
Peut aussi être un agent nommé temporairement le temps de s’occuper d’une affaire particulière.
+
{baïle} – terme gascon (suj. m.)
Équivalent français : bailli
Quelques références :
- Barnabé P., 2009 : “Le contrôle de la Lande occidentale aquitaine par la seigneurie ducale vers 1250”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 337-355.
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Balandrau
Sous les Pierres de Balandrau se trouve une grotte dans laquelle une Hada cultive un arbre aux pommes d’or : celui qui aurait la chance de se voir offrir un de ces fruits accéderait alors à l’immortalité et rejoindrait le merveilleux royaume souterrain des Hadas.
+
{balan’draw} – terme gascon
Quelques références :
- Marliave O. de, 2005 : Trésor de la mythologie pyrénéenne, Bordeaux.
{les Hadas}
#topique
Barbacuja
« Barbe-citrouille » est un croquemitaine.
+
{barbecuye, barbecuje} – terme gascon
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Barican
Génie lié au tonnerre.
+
{barica} – terme gascon
Var. : Barrican
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{entités primordiales}
#enjin : jinko
Barri
Un barri est un espace clos par une enceinte fortifiée, un bastion.
Le terme peut aussi désigner un quartier extra-muros attenant à l’enceinte, un faubourg.
+
{bari} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Basèli
Vivant sous terre, le Basèli creuse des galeries pour trouver le fond des silos et des puits d’où il appelle les humains afin de les tuer de son regard et les faire tomber pour les manger.
Pour certains, il ressemble à un serpent (né d’un œuf de poule) ; pour d’autres, à un monstre au corps de loutre et à tête d’homme couronnée.
Un basèli serait gardien de l’un des deux bouts du monde ; l’autre gardien est un corbeau.
+
{bazéli} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : baselic, basilic
Quelques références :
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Dinguirard, J.-C., 1978 : « Folklore gascon du serpent », Revue de Comminges, T. 91, p. 277-283.
{dragons et serpents}
#izaki : herumi
Bastida
Ville fondée souvent ex nihilo sur décision seigneuriale durant la seconde moitié du XIIIe siècle. Les bastidas possèdent un plan en grille centré sur la place du marché et ont vocation à être un lieu prépondérant pour le territoire environnant.
+
{bastide} – terme gascon (suj. f.)
Aussi adapté et usité en français : « une bastide ».
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
Becut·a
Les Becuts sont des géants très laids à œil unique.
Plutôt solitaires, ils élèvent des troupeaux de vaches ou de moutons aux cornes d’or et sont les gardiens de grands trésors, mais leur anthropophagie les rend très dangereux.
+
{bécut’, bécute} – terme gascon
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{Becuts}
{Gigants}
#izaki : haderi
Bedat
Un bedat est une ressource naturelle mise en défens (terre cultivable, lande, bois…).
+
{bedat’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
Beguèr·a
Officier chargé par une autorité (ducale, comtale ou autre) d’exercer la basse justice au sein d’une circonscription nommée begaria. Vieilles circonscriptions du Haut Moyen Âge, la plupart des begarias ont été réorganisées et transformées en bics et la fonction du beguèr fut petit à petit supplantée par celle plus ou moins synonyme de baile. Le titre de beguèr resta néanmoins porté par certaines puissantes personnalités, à l’image des vicomtes de Marsan, jadis nommés beguèr du duc de Gascogne. Car contrairement au titre de baile, celui de beguèr se transmettait héréditairement, ce pourquoi certaines begarias ont perduré aux côtés des bics, voire se sont muées en vicomtés.
+
{bégué, béguère} – terme gascon
Équivalent français : viguier
Quelques références :
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Fritz J.-M., 2008 : “Marsan et Tursan : deux vicomtés gasconnes”, in Débax H. (dir.), Vicomtes et vicomtés dans l’Occident médiéval, Toulouse, p. 115-127.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Beilet
Valet de maison.
+
{béïlét’} – terme gascon (suj. m.)
Aussi : bailet {baïlét}
Notamment présent dans :
- La robe regrettée (Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux, p. 320.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Beisiris
Dieu aquitain associé au dieu romain Jupiter, peut-être donc lié au ciel, aux vents et aux tempêtes.
+
{beïziriss} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
- Schenck-David J.-L., 2010 : « À propos d’un Mars « oublié » en Occident : questions sur la structure religieuse de la cité des Convènes (Ier-IIIe siècle apr. J.-C.) », Cahiers du Centre Gustave Glotz, 21, p. 209-233.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Belhada
Veillée au cours de laquelle sont généralement récités contes et légendes.
+
{béliade, béyade} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
#us
Benòni
Benòni est un Hadòt.
+
{bénoni}
Quelques références :
- Sacaze ?
Bergons
Dans le pic de Bergons se trouve une grotte au sein de laquelle fut bâti l’un des plus beaux palais des Hadas.
+
{pic de bergoun’s} – terme gascon
Quelques références :
- Cordier E., 1867 : « Superstitions et légendes des Pyrénées », Bulletin de la Société Ramond, seconde année, p. 125-151.
{les Hadas}
#topique
Bescomte·ssa
Seigneur à la tête d’une vicomté. Les premières vicomtés sont nées à la fin du Xe siècle. Elles reprirent pour certaines les limites de cités antiques, pour d’autres celles de begarias (cf. beguèr). Un bon nombre d’autres vicomtés apparurent par la suite, plus ou moins modestes.
Haut titre de Gascogne, après celui de comte.
+
{besscoun’te, besscoun’tesse} – terme gascon
Équivalent français : vicomte
Quelques références :
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Débax H. (dir.), 2008 : Vicomtes et vicomtés dans l’Occident médiéval, Toulouse.
- Jaurgain J. de, 1898-1902 : La Vasconie : étude historique et critique sur les origines du royaume de Navarre, du duché de Gascogne, des comtés de Comminges, d’Aragon, Pau.
- Monlezun J. J., 1846-1850 : Histoire de la Gascogne depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours, Auch.
- Mussot-Goulard R., 1982 : Les princes de Gascogne, Marsolan.
- Mussot-Goulard R., 1996 : Histoire de la Gascogne, Paris.
- Pradalié G., 2005 : Les comtes de Toulouse et l’Aquitaine (IXe-XIIe siècles), Annales du Midi, tome 117,n° 249, p. 5-23.
- Settipani C., 2004 : La noblesse du Midi carolingien : études sur quelques grandes familles d’Aquitaine et du Languedoc du IXe au XIe siècle : Toulousain, Périgord, Limousin, Poitou, Auvergne, Oxford.
Besi·a
Paysan propriétaire, petit « seigneur » rural non noble, ayant droit de franchise pour l’entrée de ses denrées, citoyen actif admis dans le conseil des affaires de la commune.
La réception en qualité de besi était constatée par un acte notarié public et ritualisée : le nouveau besi fournissait le jour de sa réception une arbalète qui, déposée dans la maison commune, lui servait d’arme et de signe d’autorité de police le jour où il était appelé à faire le guet pour la défense et le bon ordre de la communauté.
Plus tardivement, par extension, le terme besi peut aussi désigner le « citoyen » au sens large.
+
{bézi, bézie} – terme gascon
Nous attachons à la forme contemporaine besi {bézi} le sens de « voisin » dans son acception historique liée à la « société de voisinage » ; et à besin {bézin} le sens de « voisin » dans son acception contemporaine, bien que les deux termes ne soient pas, à l’origine, différents.
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle, F. 2014 : “Les prud’hommes des campagnes. Fonctions et représentations des élites paysannes en Gascogne occidentale au XIIIe siècle”, in Coste L., Minvielle S. et Mougel F.-C. (dir.) : Le concept d’élites en Europe de l’Antiquité à nos jours, Pessac, p.47-65.
- Boutoulle F., 2016 : “Avant les prévôts royaux. Le rôle des élites paysannes dans la médiation de l’autorité ducale au sein des campagnes de l’Aquitaine anglaise (XIIe – XIIIe siècles)”, Revue Historique de Bordeaux et du département de la Gironde, troisième série, n°22, p. 31-47.
- Boutoulle F., 2016 : “Les usages collectifs des incultes en Gascogne occidentale au Moyen Âge”, in Jarnoux P., Jeanneau C. (dir.) : Les communautés rurales dans l’Ouest du Moyen Âge à l’époque moderne : perceptions, solidarités et conflits, Brest, p.161-183.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Issartel T., 2014 : “Religion et structures sociales pyrénéennes : l’« ostau » du moyen-âge au temps des réformes. Problématiques et pistes de recherche à partir du cas du Béarn”, Annals del Centre d’Estudis Comarcals del Ripollès, 25, p. 417-439.
- Nazabal C., 2020 : « Les vesiis de Morlaàs (Béarn). Un éclairage inédit sur le voisinage dans la Gascogne médiévale », Circé, 12.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Besiada
Assemblée, conseil des besis où sont gérées les affaires communes.
+
{béziade} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle, F. 2014 : “Les prud’hommes des campagnes. Fonctions et représentations des élites paysannes en Gascogne occidentale au XIIIe siècle”, in Coste L., Minvielle S. et Mougel F.-C. (dir.) : Le concept d’élites en Europe de l’Antiquité à nos jours, Pessac, p.47-65.
- Boutoulle F., 2016 : “Avant les prévôts royaux. Le rôle des élites paysannes dans la médiation de l’autorité ducale au sein des campagnes de l’Aquitaine anglaise (XIIe – XIIIe siècles)”, Revue Historique de Bordeaux et du département de la Gironde, troisième série, n°22, p. 31-47.
- Boutoulle F., 2016 : “Les usages collectifs des incultes en Gascogne occidentale au Moyen Âge”, in Jarnoux P., Jeanneau C. (dir.) : Les communautés rurales dans l’Ouest du Moyen Âge à l’époque moderne : perceptions, solidarités et conflits, Brest, p.161-183.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Issartel T., 2014 : “Religion et structures sociales pyrénéennes : l’« ostau » du moyen-âge au temps des réformes. Problématiques et pistes de recherche à partir du cas du Béarn”, Annals del Centre d’Estudis Comarcals del Ripollès, 25, p. 417-439.
- Nazabal C., 2020 : « Les vesiis de Morlaàs (Béarn). Un éclairage inédit sur le voisinage dans la Gascogne médiévale », Circé, 12.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
#us
Bexerra
La bexerra est une sorte de chèvre qui, la nuit, pousse des bêlements plaintifs, tel un loup-garou.
+
{béchère} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
Biahòra
Cri d’alarme, appel au secours.
Droit de violence collective légale qui autorise la poursuite des malfaiteurs surpris en flagrant délit et contre lesquels est lancé le cri « biahòra » ! Les besis qui entendent l’appel ont obligation, avec leurs armes, de poursuivre et d’arrêter le malfaiteur pour le remettre à la justice.
+
{biahore, bihore} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Boutoulle F., 2016 : “Avant les prévôts royaux. Le rôle des élites paysannes dans la médiation de l’autorité ducale au sein des campagnes de l’Aquitaine anglaise (XIIe – XIIIe siècles)”, Revue Historique de Bordeaux et du département de la Gironde, troisième série, n°22, p. 31-47.
- Boutoulle F., 2019 : « « Ils lui concédèrent la justice pour le maintien de la paix » : une image du contrat politique et de l’origine des franchises au sein de la paysannerie gasconne au XIIIe siècle », in Foronda F., Genet J.-P. (dir.), Des chartes aux constitutions : autour de l’idée constitutionnelle en Europe (XIIe-XVIIe siècle), Paris, p. 81-98.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Prétou P., 2010 : Crime et justice en Gascogne à la fin du Moyen Âge, Rennes.
#us
Bic
Ancienne circonscription peu à peu devenue synonyme de « pays », « terroir » (cf. bailiatge).
+
{bic} – terme gascon (suj. m.)
Aussi adapté et usité en français : « un vic », « un vicq »
Quelques références :
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Bitupèri
Un bitupèri est un ingrédient de remède magique utilisé par les sorcières. Le terme peut également désigner le remède lui-même.
On compte parmi les bitupèris les plus fréquents : fenouil, menthe, sauge, verveine, immortelle, thym, romarin, rue, armoise, millepertuis, laurier, aubépine, herbe serpentine, figuier, noyer…
+
{bitupéri} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Ghersi, 2009 : « Poisons, sorcières et lande de bouc », Cahiers de recherches médiévales, 17, p. 103-120.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Bohet·a
Parain, marraine. Ou contre-parrain (second parrain), contre-marraine (seconde marraine).
+
{bouhét’, bouhéte} – terme gascon
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Bom
Le Bom est le génie du lac de Léon, qui prend la forme d’une créature marine capable également de voler. L’entendre est annonciateur de cataclysmes.
« Bom » est également le nom donné au butor étoilé.
+
{boum} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
Bòrda
La bòrda est une maison rurale éloignée des bourgs, centre d’une exploitation agricole (cf. bordalar).
Parfois, la bòrda n’est que l’annexe d’une maison destinée à abriter récolte ou bétail.
+
{borde} – terme gascon (suj. f.)
Aussi adapté et usité en français : « une borde ».
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Bordalar
Hameau agricole, lieu où se trouve une bòrda.
+
{bourdala} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : bordalat
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Bordalèr·a
Paysan (fermier ou métayer), habitant d’une bòrda.
+
{bourdalé, bourdalère} – terme gascon
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Borròlor
Chef des sorciers, orageur.
+
{bourolou} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
Bòta
Une bòta est une fête votive où l’on danse et l’on boit.
+
{bote} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
#us
Botoi
Un botoi est une maison rustique commandant une petite propriété rurale qui dépend d’un casau.
+
{botoy} – terme basque et gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Botoièr·a
Paysan de très basse condition sociale, exploitant d’un botoi.
+
{botoyé, botoyère ; boutouyè, boutouyère} – terme basque et gascon
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Bracelets de Gaifar
Bracelets légendaires, les célèbres armilles en or incrustées de pierres précieuses du prince Gaifar furent notamment chantées par Marcabru.
+
Quelques références :
- Ghidoni A., 2014 : « Chansons de geste alla conquista dell’aquitania: Origini e funzioni di un segno-personaggio », in Barbieri A. et Bonafin M. (dir.) : L’immagine riflessa. Testi, società, culture. Tipologie e identità del personaggio medievale fra modelli antropologici e applicazioni letterarie, année XXIII, n° 1-2, p. 45. p. 44, 46.
- Lejeune R., 1964 : « Pour le commentaire du troubadour Marcabru : une allusion à Waïfre, roi d’Aquitaine », Annales du Midi, tome 76, n° 68-69, p. 363-370.
- Stodet A., 1999 : « À la recherche du ban perdu. Le trésor et les dépouilles de Waïfre, duc d’Aquitaine (f 768), d’après Adémar de Chabannes, Rigord et quelques autres », Cahiers de civilisation médiévale, n° 168, p. 351.
- Ziolkowski J. M., 2012 : « Walter of Aquitaine in Spanish Ballad Tradition », in Harris J. et Hillers B. (ed.) : Child’s Children Ballad Study and its Legacies, Trier, p. 176-177.
Brox·a
Sorcièr·e.
+
{brouch, brouche} – terme gascon
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Ghersi, 2009 : « Poisons, sorcières et lande de bouc », Cahiers de recherches médiévales, 17, p. 103-120.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
Broxami
Un broxami est un sortilège, un ensorcellement, réalisé par un sorcier.
Le terme peut aussi désigner un groupe, une troupe de sorciers.
+
{brouchami} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#sortilège
C
c
Caberia
Petite à modeste seigneurie constituée d’un domaine avec juridiction et d’une maison-forte ou d’un petit château.
+
{caberie} – terme gascon (suj. f.)
Aussi adapté et usité en français : « une caverie ».
Quelques références :
- Boutoulle F., 2011: “Les résidences rurales de la petite aristocratie en Gascogne occidentale (XI e -XIII e siècle) : état de la recherche et perspectives”, in Coste L. (dir.) : Maisons de campagne, maisons de la campagne de l’antiquité à nos jours, LXIIIe Congrès d’Etudes régionales de la Fédération Historique du Sud-Ouest, Société archéologique et historique du canton de Créon, Pessac, p.177-198.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Dompnier de Sauviac A., 1873 : Chroniques de la cité et du diocèse d’Acqs, Dax, p. 143.
- Hirigoyen F., 1975 : “Le seigneur-cavier dans la vicomté de Maremne”, Bulletin de la Société de Borda, 100, p. 199-312.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Cabèr·a
Seigneur à la tête d’une caberia ayant droit d’exercer la justice foncière sur son domaine.
Homme de guerre, chevalier.
D’un rang supérieur au domenger.
+
{cabé, cabère} – terme gascon.
Aussi adapté et usité en français : « un cavier ».
Quelques références :
- Boutoulle F., 2011: “Les résidences rurales de la petite aristocratie en Gascogne occidentale (XI e -XIII e siècle) : état de la recherche et perspectives”, in Coste L. (dir.) : Maisons de campagne, maisons de la campagne de l’antiquité à nos jours, LXIIIe Congrès d’Etudes régionales de la Fédération Historique du Sud-Ouest, Société archéologique et historique du canton de Créon, Pessac, p.177-198.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Dompnier de Sauviac A., 1873 : Chroniques de la cité et du diocèse d’Acqs, Dax, p. 143.
- Hirigoyen F., 1975 : “Le seigneur-cavier dans la vicomté de Maremne”, Bulletin de la Société de Borda, 100, p. 199-312.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Calhabari
Rites de défoulement collectif sanctionnant une union maritale jugée inappropriée au sein de la communauté.
+
{caliabari} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : xaribari, tampanari
Quelques références :
- Desplat C., 2007 : Charivaris en Gascogne. La morale de peuple du XVIe au XIXe siècles, Pau.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{justices populaires}
#us
Cama cruda
Créature la plus terrifiante de l’imaginaire gascon.
Jambe unique surmontée d’un seul œil, on la décrit vampire, croquemitaine, dévoreuse d’enfants désobéissants. Elle serait née de la mère du diable, dit-on, que celui-ci voulut guérir à l’aide de sa fourche… Mais à « faire comme le diable à la jambe de sa mère, en voulant trop la lui soigner il avait achevé de la lui couper », comme le dit le vieux proverbe gascon. Alors, de rage, la mère du Malin envoie chaque nuit sa chair semer la terreur chez les vivants.
+
{came crude} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Peyresblanques J., 2014 : “La Came crude”, Bulletin de la Société de Borda, 513 (1), p. 51-64.
{les Morenjins}
#enjin : ageriko
#izaki : herumi
Camuxèth
Mauvais génie qui, sous la forme d’une boule noire, suit sa victime jusqu’à l’épuisement, puis tourne autour d’elle et la fait mourir d’angoisse.
+
{camuchèt’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Marliave O. de, 2005 : Trésor de la mythologie pyrénéenne, Bordeaux.
{les Mauenjins}
#enjin : ageriko
Candelas
Âmes des morts qui, sous forme de feux follets, virevoltent autour des marais, des cimetières et des cornes des bœufs (cf. ahocar, holet).
+
{candèless} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
{les Morenjins}
#enjin : ageriko
Candelon
Les candelons sont des bougies de cire, longues et fines, enroulées autour d’une tablette en bois. Ils sont au cœur de nombreux rites et pratiques magiques.
+
{candeloun’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
Capcasalèr·a
Paysan à la tête d’un capcasau.
+
{capcazalé, capcazalère} – terme gascon
Syn. : capcas
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle, F. 2014 : “Les prud’hommes des campagnes. Fonctions et représentations des élites paysannes en Gascogne occidentale au XIIIe siècle”, in Coste L., Minvielle S. et Mougel F.-C. (dir.) : Le concept d’élites en Europe de l’Antiquité à nos jours, Pessac, p.47-65.
- Boutoulle F., 2016 : “Les usages collectifs des incultes en Gascogne occidentale au Moyen Âge”, in Jarnoux P., Jeanneau C. (dir.) : Les communautés rurales dans l’Ouest du Moyen Âge à l’époque moderne : perceptions, solidarités et conflits, Brest, p.161-183.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2000 : “De la queste à la questalité : l’avènement d’un servage institutionnalisé en Gascogne (XIIe-XIIIe siècles)”, Mélanges de l’École française de Rome. Moyen-Age, tome 112, n°2, p. 941-960.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Capcasau
Domaine rural ancien composé d’une maison principale et d’annexes, de terres et de droit sur la gestion des communs.
Le capcasau est à l’origine un ancien casau qui a été démembré pour donner naissance à des propriétés subalternes, botois ou autres casaus. Pour marquer le prestige de son ancienneté et son ascendant sur les “domaines fils”, le casau originel se pare parfois du préfixe cap “chef”.
+
{capcazaw} – terme gascon (suj. m.)
Aussi adapté et usité en français : « un capcasal »
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle, F. 2014 : “Les prud’hommes des campagnes. Fonctions et représentations des élites paysannes en Gascogne occidentale au XIIIe siècle”, in Coste L., Minvielle S. et Mougel F.-C. (dir.) : Le concept d’élites en Europe de l’Antiquité à nos jours, Pessac, p.47-65.
- Boutoulle F., 2016 : “Les usages collectifs des incultes en Gascogne occidentale au Moyen Âge”, in Jarnoux P., Jeanneau C. (dir.) : Les communautés rurales dans l’Ouest du Moyen Âge à l’époque moderne : perceptions, solidarités et conflits, Brest, p.161-183.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2000 : “De la queste à la questalité : l’avènement d’un servage institutionnalisé en Gascogne (XIIe-XIIIe siècles)”, Mélanges de l’École française de Rome. Moyen-Age, tome 112, n°2, p. 941-960.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Capdau·la
Chef·fe, capitaine.
+
{cad’daw, cad’dale} – terme gascon
Aussi adapté et usité en français : « le captal de Buch »
Syn. : capdèth
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Capdèth·ta
Chef·fe, capitaine.
+
{cad’dét’, cad’dète} – terme gascon
Aussi adapté et usité en français : « les cadets de Gascogne ». Toutefois, le terme français a pris le sens de « puîné » plutôt que celui de « capitaine », car les capdèths de Gascogne engagés dans l’armée du royaume de France étaient pour la plupart des puînés. Le glissement sémantique français a par la suite influencé le gascon, qui depuis connaît également le sens « puîné » pour le mot capdèth.
Syn. : capdau·la
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Capdelaran
Chef de maison.
+
{cad’delaran’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Capdulh
Chef-lieu.
+
{cad’dul} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Caperan
Homme du culte, prêtre.
+
{capéran} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Carcòlh
Monstre immonde dévoreur d’humains, le Carcolh est une sorte de serpent géant, visqueux et velu, qui possède des tentacules et une coquille d’escargot. Il vit dans une vaste grotte située sous la ville d’Hastingues.
+
{carcol} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
Carrìc
Un carrìc est un pot en terre cuite dans lequel les sorcières font leurs potions et onguents magiques.
+
{carric} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
{magie et sorcellerie}
#artefact
Casalèr·a
Paysan à la tête d’un casau.
+
{cazalé, cazalère} – terme gascon
Syn. : estatgèr
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle, F. 2014 : “Les prud’hommes des campagnes. Fonctions et représentations des élites paysannes en Gascogne occidentale au XIIIe siècle”, in Coste L., Minvielle S. et Mougel F.-C. (dir.) : Le concept d’élites en Europe de l’Antiquité à nos jours, Pessac, p.47-65.
- Boutoulle F., 2016 : “Les usages collectifs des incultes en Gascogne occidentale au Moyen Âge”, in Jarnoux P., Jeanneau C. (dir.) : Les communautés rurales dans l’Ouest du Moyen Âge à l’époque moderne : perceptions, solidarités et conflits, Brest, p.161-183.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2000 : “De la queste à la questalité : l’avènement d’un servage institutionnalisé en Gascogne (XIIe-XIIIe siècles)”, Mélanges de l’École française de Rome. Moyen-Age, tome 112, n°2, p. 941-960.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Casau
Domaine rural ancien composé d’une maison principale et d’annexes, de terres et de droit sur la gestion des communs (cf. capcasau).
+
{cazaw} – terme gascon (suj. m.)
Aussi adapté et usité en français : « un casal »
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle, F. 2014 : “Les prud’hommes des campagnes. Fonctions et représentations des élites paysannes en Gascogne occidentale au XIIIe siècle”, in Coste L., Minvielle S. et Mougel F.-C. (dir.) : Le concept d’élites en Europe de l’Antiquité à nos jours, Pessac, p.47-65.
- Boutoulle F., 2016 : “Les usages collectifs des incultes en Gascogne occidentale au Moyen Âge”, in Jarnoux P., Jeanneau C. (dir.) : Les communautés rurales dans l’Ouest du Moyen Âge à l’époque moderne : perceptions, solidarités et conflits, Brest, p.161-183.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2000 : “De la queste à la questalité : l’avènement d’un servage institutionnalisé en Gascogne (XIIe-XIIIe siècles)”, Mélanges de l’École française de Rome. Moyen-Age, tome 112, n°2, p. 941-960.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Casau de las Maugas
Le « Jardin des Mauves » est le nom donné au cimetière.
+
{cazaw de lass mawguess} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : segrat, porjau
Quelques références :
- Arnaudin F., 2001 : Dictionnaire de la Grande-Lande, Bordeaux.
Caslan·a
Habitant non noble d’un bourg fortifié disposant d’un statut intermédiaire entre seigneur et simple besi.
+
{casslan, casslane} – terme gascon
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
Castelnau
Les Castelnaus sont de petits bourgs fortifiés accolés et subordonnés à un château, qu’on voit se développer au XIIIe siècle.
+
{castelnaw} – terme gascon (suj. m.)
Var. : castetnau
Aussi adapté et usité en français : « un castelnau »
Quelques références :
- Berdoy A., 2014 : « Castelnaux du Bassin de l’Adour (Landes et Béarn) : morphologies et évolutions », in Bourgeois L., Remy C. : Demeurer, défendre et paraître. Orientations récentes de l’archéologie des fortifications et des résidences aristocratiques médiévales entre Loire et Pyrénées, Actes du colloque de Chauvigny 14-16 juin 2012, Chauvigny.
- Cursente B., 1978 : Les castelnaux de la Gascogne médiévale. Gascogne gersoise, Bordeaux.
- Cursente B., 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
Casterar
Un casterar est un site fortifié, une forteresse, souvent en ruine (que cela soit un lieu présentant des vestiges de travaux de défense protohistoriques ou une motte castrale médiévale).
+
{castéra} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Casteràs
Château-fort.
+
{castérass} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Castèth
Château.
+
{castèt’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Catora
La Catora est une sorte de croquemitaine destinée à faire peur aux petites filles.
+
{catoure} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Cerbent
Les cerbents sont des créatures semblables à des cerfs.
En plein midi, ils s’élèvent de terre et se perdent dans les hauteurs du ciel : leurs ailes couleur de feu font un si grand vent quand elles s’agitent que les hommes en sont renversés au loin. Fils merveilleux d’un autre monde, un diamant parfait orne leur front.
+
{cerben’} – terme gascon (suj. m.)
A ne pas confondre avec le serbent, « serpent-volant », qui est le cerf-volant avec lequel jouent les enfants.
Quelques références :
- Cordier E., 1855 : Les Légendes des Hautes-Pyrénées, Lourdes.
Chanson de Milharis
Chant du XVIIIe siècle consacré à Milharis.
+
Quelques références :
- Ravier X., 1986 : Le Récit mythologique en Haute-Bigorre, Aix-en-Provence.
#us
Comte·ssa
Seigneur à la tête du comté de Gascogne ou, plus tard, de l’un des comtés nés du fractionnement du comté de Gascogne.
Haut titre de Gascogne, après celui de duc.
+
{coun’te, coun’tesse} – terme gascon
Quelques références :
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Jaurgain J. de, 1898-1902 : La Vasconie : étude historique et critique sur les origines du royaume de Navarre, du duché de Gascogne, des comtés de Comminges, d’Aragon, Pau.
- Monlezun J. J., 1846-1850 : Histoire de la Gascogne depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours, Auch.
- Mussot-Goulard R., 1982 : Les princes de Gascogne, Marsolan.
- Mussot-Goulard R., 1996 : Histoire de la Gascogne, Paris.
- Mussot-Goulard R., 2002 : Les Gascons, une aristocratie régionale aux temps mérovingiens, Biarritz.
- Pépin G., 2011 : « La collégiale Saint-Seurin de Bordeaux aux XIIIe–XIVe siècles et son élaboration d’une historiographie et d’une idéologie du duché d’Aquitaine anglo-gascon », Le Moyen Âge, revue d’histoire et de philologie, tome CXVII, p. 43-66.
- Pépin G., 2012 : « Genèse et évolution du peuple gascon du haut Moyen âge au XVIIe siècle », Modèles linguistiques, n° 66, p. 47-79.
- Pradalié G., 2005 : « Les comtes de Toulouse et l’Aquitaine (IXe-XIIe siècles) », Annales du Midi, tome 117,n° 249, p. 5-23.
- Rouche M., 1979 : L’Aquitaine des Wisigoths aux Arabes : 418-786, naissance d’une région, Paris.
- Settipani C., 2004 : La noblesse du Midi carolingien : études sur quelques grandes familles d’Aquitaine et du Languedoc du IXe au XIe siècle : Toulousain, Périgord, Limousin, Poitou, Auvergne, Oxford.
Cor du Chevalier-Chasseur
Cor de chasse magique dont le son attire à lui tous les animaux sauvages à portée de voix.
+
Quelques références :
- Fraser J., 1930 : « The Prince of Gascony », Arthuriana, (1928-1930), vol. 2 (January 1929-June 1930), p. 30.
- Matthews J., 2002 : The Book of Arthur : Lost Tales from the Round Table, London, p. 75.
Cornau
Un cornau est une fédération de plusieurs eiriaus relativement proches, une sorte de grand hameau à la structure très lâche.
+
{kournaw} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Mouthon F., 2005 : « Cornaus et maisons de la lande bordelaise au prisme des premières sources écrites (XVIIIe-XVIe siècle) », in Antoine A. (dir.) : La maison rurale en pays d’habitat dispersé : de l’Antiquité au XVe siècle, Rennes, p. 323-332.
- Mouthon F., 2011 : « Les communautés rurales du Bordelais aux XIIIe et XIVe siècles : deux modèles pour un diocèse », Annales du Midi, t. 123, n° 275, p. 353-368.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Cosiòt·a
Galériens de la Grande Lande, les cosiòts étaient des bouviers qui transportaient hommes et biens à bord de leurs cars (cf) à travers le « désert landais ». Les têtes de leurs bœufs étaient recouvertes de voiles blancs qui traînaient à terre, ornées de branches de chêne et coiffées d’une “perruque” de peau de mouton. La nuit, les cosiòts se regroupaient dans la lande pour établir un campement circulaire : ce rassemblement était appelé une harde de cosiòts.
C’est aussi un surnom qui était donné aux agòts.
+
{couziot’, couziote} – terme gascon
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Sargos J., 1984 : Histoire de la forêt landaise ; du désert à l’âge d’or, Bordeaux.
Crebatòri
Un crebatòri est un endroit malsain, un lieu dangereux, un « champ de mort ».
+
{krébatori} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Cribanòsse
Le Cribanòsse est une sorte de fantôme effrayant.
+
{cribanosse} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
D
d
Dalhadora
La « nega dalhadora » (« sombre faucheuse ») est une des manifestations de la Mort.
+
{dayadoure} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Morenjins}
#enjin : ageriko
Dauna
Maîtresse de maison, Dame.
+
{dawne} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Boutoulle F., 2009 : “Les femmes dans les cartulaires gascons au siècle d’Aliénor d’Aquitaine. À propos de l’exclusion des filles dotées”, Revue historique de Bordeaux et du Département de la Gironde, 15, p.11-22.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Letteron M., 2009 : “L’évolution du statut de la femme aristocratique en Gascogne aux XIe et XIIe siècles : l’exemple de trois vicomtesses de Gabardan”, Revue historique de Bordeaux et du département de la Gironde, n°15, p. 23-39.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Dauna
Une « Dame » est une créature féminine surnaturelle dotée d’importants pouvoirs.
Souvent qualifiée de Dauna d’aiga (Dame des eaux) ou de Dauna blanca (Dame blanche), elle est assimilable à un génie topique, une Hada, une Encantada ou un fantôme.
+
{dawne (blanque)} – terme gascon (suj. f.)
Syn. : blanqueta
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Joisten C., 1962 : « Les êtres fantastiques dans le folklore de l’Ariège », Via Domitia, IX, p. 16-82.
{les Hadas}
#enjin : ageriko
#izaki : haderi
Dagat
Génie familier.
Être surnaturel, esprit bon ou mauvais, inspirant une personne et influant sur sa destinée, le Dagat est une sorte de démon personnel, de génie des ancêtres (du type Dieux Mânes).
+
{dagat’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Haffner C., 2024 : Dictionnaire éclairé du patois de la vallée de Luchon, Saint-Gaudens.
- Sacaze J., 1887 : Histoire ancienne de Luchon : Luchon préhistorique et Luchon romain, Saint-Gaudens.
Dardièr·a
Guerrier typique des troupes basco-gasconnes spécialisé dans le lancer de javelot à pied ou à cheval.
En plus des deux ou trois javelots qui constituent son armement de base, il porte également une lance.
Réputé pour sa grande rapidité et son efficacité, il est très redouté.
+
{dardié, dardière} – terme gascon
Quelques références :
- Pépin G., 2016 : « Les routiers gascons, basques, agenais et périgourdins du parti anglais : motivations, origines et la perception de leur présence (v. 1360-v. 1440) », Routiers et mercenaires pendant la guerre de Cent ans, Bordeaux, p. 23-41.
Dart
Les Darts sont des créatures semblables à des humains mais ils ne dépassent pas deux empans de haut.
Sorte de gnome, ils sont vêtus de rouge, armés de sabres et de lances, ont de longs cheveux, de longues barbes, et vivent sous terre où ils détiennent de grands trésors.
+
{dart’} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : dat
Quelques références :
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Marliave O. de, 2005 : Trésor de la mythologie pyrénéenne, Bordeaux.
{le Petit peuple}
#izaki : haderi
Degan·a
Doyen, chef de maison.
Chef désigné par la communauté d’un bic pour représenter temporairement cette dernière en assemblée judiciaire ou auprès d’une autorité. Sa juridiction est aussi appelée degaria, synonyme de bic.
Le degan est souvent qualifié de prosòmi, « prud’homme », « homme sage ».
+
{dégan, déagane} – terme gascon
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Domengèr·a
Seigneur à la tête d’une domenjadura.
De rang inférieur au caber.
+
{doumen’gé, doumen’gère} – terme gascon
Quelques références :
- Berdoy A., 2006 : « Abbayes laïques et domenjadures : l’habitat aristocratique en haut Béarn », Archéologie du Midi médiéval. Supplément n°4. Résidences aristocratiques, résidences du pouvoir entre Loire et Pyrénées, Xe-XVe siècles. Recherches archéologiques récentes, 1987-2002, p. 65-103.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Domenjadura
Au sens strict, une domenjadura est une petite seigneurie constituée d’un domaine sans juridiction et d’une maison-forte.
Au sens large, une domenjadura peut désigner tout type de seigneurie.
+
{doumen’jadure, doumen’yadure} – terme gascon (suj. f.)
Synonyme : domec {doumec} (suj. m.)
Quelques références :
- Berdoy A., 2006 : « Abbayes laïques et domenjadures : l’habitat aristocratique en haut Béarn », Archéologie du Midi médiéval. Supplément n°4. Résidences aristocratiques, résidences du pouvoir entre Loire et Pyrénées, Xe-XVe siècles. Recherches archéologiques récentes, 1987-2002, p. 65-103.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2009 : “Les seigneuries béarnaises entre deux âges (milieu XIIe – fin XIIIe siècle)”, in Aurell M., Boutoulle F. (dir.), Les seigneuries dans l’espace Plantagenêt (c. 1150-c. 1250), Pessac, p. 357-378.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Don d’Aubéron
Coupe magique et cor en ivoire offerts par Aubéron à Huon : la première toujours se remplirait d’eau ou de vivres entre des mains nobles, le second, en cas de grand danger, appellerait au secours Aubéron dont la puissance magique était sans pareil.
+
Quelques références :
- Anonyme, 1216/1268 : Huon de Bordeaux.
Douze flèches de Sénebrun
Sénebrun, sorte de « Père fondateur » dont descendent tous les princes de Gascogne et d’Aquitaine, expliqua à ses douze fils, sur son lit de mort, l’importance de rester unis : devant eux, il se fit apporter un faisceau de douze flèches, essaya de les rompre, mais n’y parvint pas. Alors il prit les flèches une par une et, chacune leur tour, les brisa. Et il dit à ses fils que comme ces flèches, par leur union ils seraient indestructibles ; mais seuls, ils pourraient être rompus par de pauvres mains malades et tremblantes de vieillesse.
+
Quelques références :
- Bonaventure de Saint-Amable, 1685 : Histoire de St Martial apôtre des Gaules et principalement de l’Aquitaine et du Limousin : troisième partie, Limoges.
Drac
Lutins espiègles qui fréquentent les eaux, les Dracs s’aventurent parfois dans les étables et les maisons (cf. holet).
Désigne aussi un génie des mers, polymorphe, « roi des Eaux ».
+
{drac} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{dragons et serpents}
{le Petit peuple}
#enjin : ageriko
#izaki : haderi
Dragon de Lissague
Dragon à trois tête qui semait la terreur dans les alentours de Bayonne.
+
Quelques références :
- Cuzacq R., 1976 : « Le dragon de Lissague et sa légende à Saint-Pierre d’Irube », Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne, n° 131, p. 191-201.
{dragons et serpents}
#izaki : herumi
Duc·quessa
Seigneur à la tête du duché de Gascogne.
Haut titre de Gascogne, après celui de roi ou prince.
+
{duc, duquesse} – terme gascon
Quelques références :
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Jaurgain J. de, 1898-1902 : La Vasconie : étude historique et critique sur les origines du royaume de Navarre, du duché de Gascogne, des comtés de Comminges, d’Aragon, Pau.
- Monlezun J. J., 1846-1850 : Histoire de la Gascogne depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours, Auch.
- Mussot-Goulard R., 1982 : Les princes de Gascogne, Marsolan.
- Mussot-Goulard R., 1996 : Histoire de la Gascogne, Paris.
- Mussot-Goulard R., 2002 : Les Gascons, une aristocratie régionale aux temps mérovingiens, Biarritz.
- Pépin G., 2011 : « La collégiale Saint-Seurin de Bordeaux aux XIIIe–XIVe siècles et son élaboration d’une historiographie et d’une idéologie du duché d’Aquitaine anglo-gascon », Le Moyen Âge, revue d’histoire et de philologie, tome CXVII, p. 43-66.
- Pépin G., 2012 : « Genèse et évolution du peuple gascon du haut Moyen âge au XVIIe siècle », Modèles linguistiques, n° 66, p. 47-79.
- Pradalié G., 2005 : « Les comtes de Toulouse et l’Aquitaine (IXe-XIIe siècles) », Annales du Midi, tome 117,n° 249, p. 5-23.
- Rouche M., 1979 : L’Aquitaine des Wisigoths aux Arabes : 418-786, naissance d’une région, Paris.
- Settipani C., 2004 : La noblesse du Midi carolingien : études sur quelques grandes familles d’Aquitaine et du Languedoc du IXe au XIe siècle : Toulousain, Périgord, Limousin, Poitou, Auvergne, Oxford.
E
e
Eguzki amandre
La « grand-mère Soleil » ou « dame mère Soleil » (Eguzki ama andere).
+
{égousski aman’dré} – terme basque
Quelques références :
- Barandiaran J. M., 1960 : Mitología vasca, Madrid.
- Caule B., La RoyaL, 2024 : Jatorri : récits des origines en Gascogne et Pays basque, Ciboure.
- Morvan M., 1987 : « Erensuge », La Linguistique, 23 (1), p. 131-136.
{entités primordiales}
#enjin : jinko
Eiriau
L’eiriau est un espace en herbe ombragé de chênes et autres feuillus (et souvent d’un pin franc), isolé au milieu de la lande ou de la pinède, donnant un aspect de bosquet entouré de désert ou de clairière au milieu de la forêt. Cellule de base du système agro-pastoral landais, l’eiriau accueille tous les bâtiments nécessaires à la vie d’une ou plusieurs familles : maisons, granges, poulailler, bergerie ; ainsi que champs, jardin, verger, puit…
+
{eïriaw} – terme gascon (suj. m.)
Aussi adapté et usité en français : « un airial »
Quelques références :
- Collomb G., 1983 : « L’architecture rurale dans l’histoire. L’exemple de la « maison landaise » », Ethnologie française, vol. 12, n° 1, p. 25-38.
- Loubergé J., 1982 : La maison rurale dans les Landes, Nonette.
- Mouthon F., 2005 : « Cornaus et maisons de la lande bordelaise au prisme des premières sources écrites (XVIIIe-XVIe siècle) », in Antoine A. (dir.) : La maison rurale en pays d’habitat dispersé : de l’Antiquité au XVe siècle, Rennes, p. 323-332.
- Toulgouat P., 1977 : La maison de l’ancienne Lande, Pau.
Encantada
Une « Enchantée » est une créature féminine surnaturelle dotée d’importants pouvoirs.
Génies solitaires, les Encantadas sont liées à un lieu particulier dont elles ne peuvent s’éloigner (pierre, grotte ou source). Certaines sont mi-femme mi-serpent, certaines sont à l’origine de simples mortelles, toutes semblent être victimes d’une malédiction ; et elles cherchent parfois l’aide des humains pour qu’ils les délivrent de leur condition.
Le terme « encantada » peut également désigner une Hada et vice-versa : les créatures féminines surnaturelles partagent de nombreuses caractéristiques et évoluent dans un monde très flou et très poreux (une Hada est aussi une « femme enchantée » souhaitant parfois fuir sa condition, et une femme enchantée accède au monde des Hadas et des Daunas).
+
{en’can’tade} – terme gascon (suj. f.)
Syn. : incantada
Quelques références :
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Joisten C., 1962 : « Les êtres fantastiques dans le folklore de l’Ariège », Via Domitia, IX, p. 16-82.
- Sacaze J., 1885 : « Les incantadas », Revue du Comminges, tome 1, p. 91.
- Sacaze J., 1878 : Le culte des pierres dans le pays de Luchon, Paris.
{les Hadas}
#enjin : ageriko
#izaki : haderi
Enco
Oncle.
Véritable statut social, porté par le cadet (puîné) resté vivre auprès de son aîné (héritier) et de la descendance de ce dernier.
+
{en’cou} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : onco, cocon
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Endobin·a
Devin·eresse.
Peut aussi désigner de manière générale un magicien, un sorcier-guérisseur.
+
{en’doubin’, en’doubine} – terme gascon
Aussi : dobin, debin, embajinur, azti…
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Ghersi, 2009 : « Poisons, sorcières et lande de bouc », Cahiers de recherches médiévales, 17, p. 103-120.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#òmi : poblant
#òmi : ahucat
Enjin
Génie, esprit.
Parmi les Enjins se distinguent clairement deux catégories : ceux considérés comme des dieux ou des entités primordiales, les Jinko ; et les autres, les Ageriko, dont les manifestations sont parois bénéfiques, mais plus souvent maléfiques.
+
{en’jïn’} – terme xarnegue (suj. m.)
Semi-néol. Terme bâti à partir du gascon engìn avec variante graphique faisant écho au basque jinko. En effet, le terme gascon engìn, polysémique, pourrait prêter à confusion, ce dernier pouvant signifier : génie, esprit, finesse, ruse, ingéniosité, clairvoyance, espièglerie, adresse, talent…
Syn. : engèni, ginh, jeinu (basque)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
Èrbas de Sent Jan
Les herbes de la Saint Jean sont des plantes cueillies au moment du solstice d’été. Elles ont de très grands pouvoirs protecteurs. Les plus populaires sont le holh (fenouil) et le triscairam (millepertuis).
Les tiges de holh sont placées partout dans la maison pour repousser démons, mauvais esprits et autres sorcières : au dessus des seuils, dans les serrures des portes, dans les lits…
Le triscairam, ou la periglada, est placé en bouquet dans la maison en guise de protection contre les sortilèges, les démons et le perigle (la foudre). Quand le tonnerre se fait entendre, il est également coutume de jeter un brin de periglada dans le feu afin d’éloigner l’orage.
+
{erbes de ssen’ yan’} – terme gascon (suj. f.)
{houy} – terme gascon (suj. m.)
{trisscaïram} – terme gascon (suj. m.)
{périglade} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
Erditse
Dieu ou déesse aquitain·e peut-être associé·e à la fertilité et/ou à l’accouchement (erdi), vénéré·e par la confrérie cultuelle des Borodates.
+
{erditssé, erditché ?} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Erensuge
La « Bête-Mâle », le grand serpent/dragon primordial maître des eaux et des tempêtes.
+
{érènchougué} – terme basque
Quelques références :
- Barandiaran J. M., 1960 : Mitología vasca, Madrid.
- Caule B., La RoyaL, 2024 : Jatorri : récits des origines en Gascogne et Pays basque, Ciboure.
- Morvan M., 1987 : « Erensuge », La Linguistique, 23 (1), p. 131-136.
{dragons et serpents}
{entités primordiales}
#enjin : jinko
Escominge
L’escominge est un sortilège terriblement redouté. C’est une malédiction que l’on jette sur une personne afin qu’elle tombe gravement malade ou qu’elle meure, notamment quand on veut transférer son propre mal vers celui dont on croit qu’il en est le responsable.
+
{escoumigne, escoumïn’je} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
{magie et sorcellerie}
#sortilège
Esfinge
Sphinge, grande bête à tête humaine.
+
{esfïn’je} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
Espihurcalh
Un espihurcalh est un petit monstre.
+
{espihurcaï} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Esterle
Paysan puîné, cadet qui n’a pas pu s’installer sur les terres familiales.
Souvent de condition encore plus misérable qu’un botoier, avec qui ils forment le bas de l’échelle sociale.
+
{essterle} – terme gascon (suj. m.)
Aussi : esterlo
Quelques références :
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Cursente B, 1996 : « Les cadets béarnais à la fin du Moyen Âge. Moumour : un exemple atypique ? », Terres et hommes du Sud. Hommage à Pierre Tucoo-Chala, Biarrtiz, p. 213-234.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Cursente B, 2000 : “De la queste à la questalité : l’avènement d’un servage institutionnalisé en Gascogne (XIIe-XIIIe siècles)”, Mélanges de l’École française de Rome. Moyen-Age, tome 112, n°2, p. 941-960.
- Cursente B, 2010 : “La personne et le lieu dans les Pyrénées occidentales. Aux origines médiévales du système à maisons”, in Cursente B., Simoni-Aurembou M.-R. (dir.) : Écrire le nom : les noms de personnes dans l’histoire et dans les lieux, Actes du 134e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Bordeaux, 2009, Paris, p. 47-55.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Toulgouat P., 1981 : Voisinage et solidarité dans l’Europe du Moyen-Âge : lou besi de Gascogne, Paris.
Estonac
Esprit maudit, Estonac est un fantôme qui traque dans les airs avec sa meute et sa troupe un gibier qu’il ne peut jamais attraper, car il est condamné à errer éternellement en punition de ses excès commis de son vivant.
Les hurlements, le bruit des galops et des armes font frémir les vivants qui pour rien au monde ne souhaiteraient croiser le cortège de cette Chasse sauvage, au risque d’en perdre la vie.
+
{Estounac}
Quelques références :
- Mazéret L., 1910 : « Les chasses fantastiques », Revue des traditions populaires, tome XXV, n° 8-9, p. 313.
{les Chasses sauvages}
#enjin : ageriko
Exerumi
Revenant, spectre, fantôme effrayant.
+
{échérumi} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
F
f
Fors et coutumes
Recueils ayant valeur législative dans lesquels sont consignés les privilèges et les immunités acquis par une communauté définie.
En Gascogne, les seigneurs ne sont pas tout-puissants, investis de pouvoirs de droit divin (il n’y a pas de sacrement) : ils sont soumis par un contrat/pacte avec leur peuple au respect et à l’application des fors, sans quoi ils peuvent être éconduits voire exécutés. Contrairement à ce qui se passe outre Garonne, ce n’est donc pas le seigneur qui concède pouvoir et libertés à ses sujets, mais ce sont les sujets qui délèguent à leur seigneur l’application des fors et de la justice. La promesse d’engagement dans ce pacte est généralement proclamée sous un arbre juratoire.
+
Quelques références :
- Barraqué J.-P., 2008 : “L’idéologie politique en Béarn au XVe siècle”, in Cassard J.-C. (dir.) : Le prince, l’argent, les hommes au Moyen Âge, Rennes, p. 219-229.
- Cursente B, 1998 : Des maisons et des hommes : La Gascogne médiévale (XIe -XVe siècle), nouvelle édition, Toulouse.
- Bidot-Germa D., Courroux P., Lamazou-Duplan V. (dir.), 2023 : Gouverner et administrer les principautés des Alpes aux Pyrénées (XIIIe -début XVIe siècle), Pessac.
- Boutoulle F., 2007 : Le duc et la société. Pouvoirs et groupes sociaux dans la Gascogne bordelaise au XIIe siècle, Pessac.
- Boutoulle F., 2019 : « “Ils lui concédèrent la justice pour le maintien de la paix.” Une image du contrat politique et de l’origine des franchises au sein de la paysannerie gasconne au XIIIe siècle », in Foronda F., Genet J.-P. (dir.), Des chartes aux constitutions. Autour de l’idée constitutionnelle en Europe (XIIe-XVIIe siècle), Paris, p. 81-98.
- Prétou P., 2010 : Crime et justice en Gascogne à la fin du Moyen Âge, Rennes.
#us
G
g
Galimaxia
Pays fictif situé en Asie, au-delà de la Turquie, dont seraient originaires les agòts.
+
{galimachi} – terme gascon (suj. f.)
Aussi adapté et usité en français : « Galimachie »
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Cagots}
#topique
Gaueko
Personnification de la Nuit.
+
{gawéko} – terme basque
Quelques références :
- Barandiaran J. M., 1960 : Mitología vasca, Madrid.
{entités primordiales}
#enjin : jinko
Gigant
Terme générique désignant diverses créatures géantes.
Les Gigants peuvent être des Becuts, des Òrcs, des Prosos…
+
{yigan’, gigan’} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : gegoant
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Gigants}
#izaki : haderi
Gigant de brume
Le Gigant de brume est un Gigant proche du Becut.
Partout où il passe, les blés, les vignes, les arbres sèchent pour ne jamais reverdir. On ne peut le terrasser qu’en le frappant à son œil unique de dimant. A sa mort, il disparait en fumée.
+
{yigan’, gigan’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
{les Gigants}
#izaki : haderi
Giganta de l’Arrait
La Giganta de l’Arrait est une Giganta.
+
{yigan’te, gigan’te de l’arraït’} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Marliave O. de, 2005 : Trésor de la mythologie pyrénéenne, Bordeaux.
{les Gigants}
#izaki : haderi
Gigant de Garros
Le Gigant de Garros est un Gigant.
+
{Garross}
Quelques références :
- Marliave O. de, 2005 : Trésor de la mythologie pyrénéenne, Bordeaux.
{les Gigants}
#izaki : haderi
Goihats
Souffle surnaturel, le Goihats est la force créatrice.
+
{goï’hatch} – terme basque
Syn. : en·huista (gascon)
Quelques références :
- Office Public de Langue Basque : Nola Erran, dictionnaire électronique français-basque
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{entités primordiales}
#enjin : jinko
Goja
Servante.
+
{gouye} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Gran de Milh
Gran de Milh est un petit homme, invisible à l’œil nu ou presque, doté d’une intelligence prodigieuse.
+
{gran’ de mil}
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
{le Petit peuple}
#izaki : haderi
Griu
Griffon.
+
{griw} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Bladé J.-F., 1886 : Contes populaires de la Gascogne, Paris.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Grue cendrée
Oiseau sacré lié à la vie, à la longévité, à l’immortalité.
La grue est souvent surnommée « Dame Grise ».
+
Quelques références :
- Arnaudin F., 1995 : Proverbes de la Grande-Lande, Bordeaux.
{Oiseaux}
#enjin : ageriko
H
h
Hada
Une « Fée » est une créature féminine surnaturelle dotée d’importants pouvoirs.
Ayant l’apparence de très belles femmes aux pieds palmés comme les oies, les Hadas se prélassent près des sources et des fontaines où elles brossent leur longue chevelure blonde à l’aide d’un peigne en or. Fréquentant également les grottes et les milieux souterrains, elles possèdent de nombreux talents magiques et de grands trésors.
Le terme « encantada » peut également désigner une Hada et vice-versa : les créatures féminines surnaturelles partagent de nombreuses caractéristiques et évoluent dans un monde très flou et très poreux (une Hada est aussi une « femme enchantée » souhaitant parfois fuir sa condition, et une femme enchantée accède au monde des Hadas et des Daunas).
+
{hade} – terme gascon (suj. f.)
Syn. : lamin (basque)
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Joisten C., 1962 : « Les êtres fantastiques dans le folklore de l’Ariège », Via Domitia, IX, p. 16-82.
- Ravier X., 1986 : Le Récit mythologique en Haute-Bigorre, Aix-en-Provence.
{les Hadas}
#izaki : haderi
Haderi
Les Haderi sont des Izaki (créatures) issus du fin fond des âges ayant bâti, à la différence des Herumi, de brillantes civilisations aujourd’hui disparues et dont on parle dans les contes.
+
{hadéri} – terme gascon (suj. m. et f., sg. et pl.)
Néol. Terme bâti à partir de haderia (féérie).
Hadèrna de Noariu
La Hadèrna de Noariu est une sorte de souterrain habité par des Hadas.
« Hadèrna » désigne également une confrérie, ainsi que le lieu où se réunit une confrérie.
+
{hadèrne de nouariw} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{les Hadas}
#topique
Hadòt·a
Les Hadòts sont les enfants des Hadas.
Les Hadas cherchent parfois à se débarrasser de leurs disgracieux Hadòts en les échangeant contre des bébés humains, à l’insu de leurs parents. Mais prises de remords, elles ne peuvent s’empêcher de les récupérer.
A l’inverse, il arrive que les humains tentent de kidnapper un Hadòt afin de lui soutirer le secret de la feuille d’aulne (cf. Piquirinèu, Pequeli).
+
{hadot’} – terme gascon
Syn. : hadat, hadet
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Ravier X., 1986 : Le Récit mythologique en Haute-Bigorre, Aix-en-Provence.
{les Hadas}
{le Petit peuple}
#izaki : haderi
Haladar
Le Haladar est le monde des souffles, celui de l’invisible, du magique, des âmes, des esprits et des génies.
+
{halada} – terme gascon (suj. m.)
Néol. Terme bâti à partir de halada (souffle magique) avec ajout du suffixe locatif classique –ar.
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Haladas
Les haladas sont des souffles magiques. On en perçoit un certain nombre.
L’En·hueita gasconne, « l’effluve », est un souffle surnaturel mal défini, peut-être similaire au Goihats basque, le « souffle créateur ».
La len est le souffle vital, celui dont on dit, par exemple, que les chats possèdent en neuf exemplaires.
Le bohat est un souffle maléfique, celui des sorcières, pouvant causer diverses maladies.
Les génies, les esprits, les fantômes sont également décrits comme des souffles.
+
{halade} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#sortilège
Halha
La halha est un feu votif réalisé au solstice d’été (feu de la Saint-Jean). Le terme peut aussi désigner le brandon que l’on brûle à cette occasion, voire une torche ou le feu en général.
+
{halieu, haye} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
#us
Hasan arroi
Messager ou personnification de la Mort.
Ceux appelés par le chant du Hasan arroi (Coq rouge) sont voués à une mort certaine : comme hypnotisés, visage blême et yeux rouges comme la braise, il ne peuvent s’empêcher de le suivre et disparaissent à tout jamais.
+
{hazan’ arrou’ï} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
{les Colorés}
{les Morenjins}
#enjin : ageriko
Hat
Compagnon de la Hada, le Hat est laid, il ne possède qu’un seul œil et crache du feu. Contrairement à la Hada, il semblerait qu’il ne fréquente jamais le monde des humains ; son hostilité le rapproche des Becuts et autres ogres.
+
{hat’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
- Méaule P., 2021 : Dictionnaire gascon-français.
Hat
Hat est la Fatalité, le Sort, la divinité qui dispose de la destinée de toute chose.
+
{hat’} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : adu (basque)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Méaule P., 2021 : Dictionnaire gascon-français.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{entités primordiales}
{magie et sorcellerie}
#enjin : jinko
#sortilège
Hatic
Pouvoir magique, don.
Capacité d’influer, comme le Hat, sur le cours des choses en agissant par magie sur les souffles.
+
{hatik} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : don
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Méaule P., 2021 : Dictionnaire gascon-français.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#sortilège
Hatilh
Rassemblement de sorcier·es, sabbat.
+
{hatil} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : hitilh, hetilh
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Ghersi, 2009 : « Poisons, sorcières et lande de bouc », Cahiers de recherches médiévales, 17, p. 103-120.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#us
Hatilhèr·a
Sorcier·e prenant part au hatilh.
+
{hatilié, hatilière} – terme gascon
Syn. : hitilhèr
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Ghersi, 2009 : « Poisons, sorcières et lande de bouc », Cahiers de recherches médiévales, 17, p. 103-120.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
Hemna-sèrp
Les femmes-serpent sont des femmes maudites. Il en existe plusieurs sortes : sorcière qui n’a pu tenir ses engagements envers le diable, Encantada…
+
{hen’nesserp} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux
- Sacaze J., 1885 : « Les incantadas », Revue du Comminges, tome 1, p. 91.
- Sacaze J., 1887 : Histoire ancienne de Luchon : Luchon préhistorique et Luchon romain, Saint-Gaudens, p. 6.
{dragons et serpents}
#izaki : herumi
Herauscorritsehe
Dieu aquitain peut-être associé à un sanglier (heraus) rouge/pelé (corri) ou à la poussière (heraus) rouge (corri).
+
{hérawsskoritséhé, hérawsskoritchéhé ?} – terme vasco-aquitain
Ou Herauscorritse : le débat sur l’appartenance du –he final au radical du nom ou à un cas grammatical (datif, génitif) n’est pas tranché.
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984: Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Herumi
Les herumi sont des créatures sauvages souvent monstrueuses, presque toujours dangereuses.
+
{hérumi} – terme gascon (suj. m. sg. et pl.)
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Hodòn
Hodòn est un lobòmi, un humain transformé en loup par un sorcier afin qu’il puisse affronter le roi des loups (cf. mudador).
+
{houdon’}
Quelques références :
- Pézard F., 1962 : Contes et légendes de Gascogne, Paris.
Holet
Cruel esprit follet peuplant les chemins nocturnes.
Capable de se manifester à travers n’importe quel objet ou être vivant et de déclencher des tourbillons de vent, le holet aime s’en prendre aux humains qu’il essaie parfois de noyer ou d’étouffer.
Nom générique qui peut être attribué à un tac, un drac ou une candela.
+
{houlet’} – terme gascon (suj. m.)
Quelques références :
- Desplat C., Le Nail J.-F., 2006 : Contes et récits des Pays de Bigorre, Pau.
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Foix V., 2013 : Sorcières et Loups-Garous dans les Landes, Cressé.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Hont
Une hont est une source, souvent miraculeuse, aménagée en fontaine.
Lieu de pratiques magiques notamment liées aux guérisons de divers maux, les honts sont également fréquentées par les Hadas.
+
{houn’} – terme gascon (suj. f.)
Quelques références :
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
- Bordes F., 1999 : Sorciers et Sorcières, procès de sorcellerie en Gascogne et Pays basque, Toulouse.
- Chabas D., 1983 : La sorcellerie et l’insolite dans les Landes et les pays voisins, Capbreton.
- Dubourg, 2013 : Histoire des sorcières et sorciers du sud-ouest, Bordeaux.
- Lafargue E., 2012 : L’ensorcellement des Landes, Cressé.
- Marliave O. de, 2023 : Guide des sources guérisseuses des Landes de Gascogne, Bordeaux.
{les Hadas}
{magie et sorcellerie}
#topique
Hòrabiat·da
Hors-la-loi, dévoyé·e, fourvoyé·e.
+
{horebiat’, horebiade ; horbiat’, horbiade} – terme gascon
Syn. : hòrabanit, biahòra
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
Hòrabinut·da
Gascon·ne étranger·e à la communauté.
+
{horebinut’, horebinude ; horbinut’, horbinude} – terme gascon
Quelques références :
- Lespy V., Raymond P., 1887 : Dictionnaire béarnais ancien et moderne, Montpellier.
- Palay S., 1932 : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, 2 vol., Pau.
- Bétérous P. (dir.), 2003 : Dictionnaire gascon-français de l’abbé Vincent Foix, Pessac.
I
i
Ihizi
Génies infernaux gardiens des souterrains, les Ihizi rôdent autour des entrées des grottes et veillent à ce que les humains n’y pénètrent guère.
Leur apparence est celle d’animaux – vache, taureau, cheval, âne, etc. – entièrement noir, rouge, ou blanc.
+
{ihissi} – terme basque
Quelques références :
- Barandiaran J. M., 1946 : « Las Cavernas prehistóricas en la Mitología Vasca », Cuadernos de historia primitiva, 1(2), p. 71-89.
- d’Hui J., Le Quellec J.-L., 2012 : « Les Ihizi : et si un mythe basque remontait à la préhistoire ? », Mythologie, 246, p. 64-67.
{les Colorés}
#enjin : ageriko
Ilargi
La Lune.
+
{ilargui} – terme basque
Quelques références :
- Barandiaran J. M., 1960 : Mitología vasca, Madrid.
{entités primordiales}
#enjin : jinko
Ilunn
Dieu aquitain peut-être associé à l’idée d’obscurité (ilun).
Le souvenir de ce dieu semble s’être conservé dans les traditions orales gasconnes du Larboust, où un certain Hilloun aurait présenté quelques analogies avec le dieu Apollon.
+
{iloun’} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Gorrochategui J., 2020 : « Aquitano y Vascónico », Paleohispanica, 2020, n° 20, p. 721-748.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Iretge
Descendants des Prosos, les Iretges sont des êtres humanoïdes velus et barbus de très grande taille à la force redoutable. Ils sont les protecteurs de la nature au sein de laquelle ils vivent, souvent isolés, en ermite. À la fois craints et respectés, ils sont les gardiens de savoirs ancestraux et civilisateurs.
+
{irètye, irètje} – terme gascon (suj. m.)
Syn. : barrahin, abartxo, saubatje, basajaun
Quelques références :
- Cerquand J.-F., 1876 : Légendes et récits populaires du Pays basque, t. II, Pau.
- Peillen T., 1990 : « Le « Tantugou » gascon », Actes du Colloque comparatiste « Mythologies pyrénéennes », actes du colloque de Pau, 15-16 mai 1987, p. 7-22.
- Ravier X., 1986 : Le Récit mythologique en Haute-Bigorre, Aix-en-Provence.
- Rondou P., 1904 : « Croyances et superstitions de la Vallée de Barèges », Revue des traditions populaires, t. XIX, 8-9, p. 359-365.
- Sacaze J., 1887 : « Le dieu Tantugou, légende du pays de Luchon », Revue de Comminges, t. III, 2e et 3e trimestres, p. 116-118.
{les Gigants}
#izaki : haderi
Iscitt
Dieu aquitain peut-être associé au feu (isci).
Le souvenir de ce dieu semble s’être conservé dans les traditions orales gasconnes du Larboust, où un certain Ichit aurait présenté quelques analogies avec le dieu Vulcain.
+
{ichit’, issit’, isskit’ ?} – terme vasco-aquitain
Quelques références :
- Artica E., 2011 : « Júpiter en los Pirineos. El mundo religioso vasco-aquitano, una aproximación », Aquitania, T. 27, p. 151-178.
- Gorrochategui J., 1984 : Onomástica indígena de Aquitania, Bilbao.
- Orduña E. : Llengües paleohispàniques no indoeuropees
- Sacaze J., 1885 : Les anciens dieux des Pyrénées, Saint-Gaudens.
{divinités antiques}
#enjin : jinko
Izaki
Les Izaki sont des créatures pour certaines issues du fin fond des âges qui ont bâti des civilisations aujourd’hui disparue, les Haderi ; pour d’autres de simples monstres sauvages qui rôdent encore parfois la nuit, les Herumi.
+
{issaki} – terme basque
J
j
Jan de l’Os
Né d’une femme et d’un ours, Jan de l’Os est un être hybride doté d’une force remarquable.
+
{yan’ de l’ouss, yan’ de l’ours}
Quelques références :
- Arnaudin F., 1994 : Contes populaires de la Grande-Lande, Bordeaux.
{les Gigants}
#izaki : haderi
#òmi : ahucat
Jauna beltz
Génie prenant l’apparence d’un homme tout de noir vêtu, Jauna beltz est capable de déchainer pluie, grêle, orages et tempêtes. Réside sur les sommets pyrénéens, notamment l’Aneto.
+
{(d)yawna beltss} – terme basque
Néol. Terme bâti sur la même structure que Jauna gorri afin de désigner « l’homme noir » des superstitions gasconnes.
Quelques références :
- Marliave O. de, 2005 : Trésor de la mythologie pyrénéenne, Bordeaux.
{les Colorés}
{les Gigants}
#enjin : ageriko
Jauna gorri
Génie ou géant tout de rouge vêtu, Jauna gorri est capable de déchainer pluie, grêle, orages et tempêtes si l’on tente de s’approcher de son domaine, au sommet du pic d’Anie.
+
{(d)yawna gorri} – terme basque
Quelques références :
- Du Mège A., 1814 : Monuments religieux des Volces-Tectosages, des Garumni et des Convenae, Paris, p. 387.
- Du Mège A., 1829 : Statistique générale des départements pyrénéens, ou des provinces de Guienne et de Languedoc, vol. 2, Paris, p. 367.
- Des Monts K., 1876 : Les Légendes des Pyrénées, Paris, 3e éd., p. 251.
- Latapie J., 1816 : Théorie de la terre, déduite de l’organisation des Pyrénées et pays adjacens, Pau, p. 165.
- Palassou P.-B., 1828 : Observations pour servir à l’histoire naturelle et civile de la vallée d’Aspe, d’une partie de la Basse-Navarre et des pays circonvoisins, Pau, p. 26.
