Bréviaire

Thématique

Òmi

Ahucat

Les Ahucats sont des Òmis (humains) mal intégrés dans leurs communautés, sans place précise au sein de leurs catégories sociales, voire totalement refoulés, bannis. Ils sont ceux de la « mauvaise société », à la différence des Poblants.


Agòt·a

Paria.

{les Cagots}
#òmi : ahucat


Ahitan·a

Paysan, habitant d’un ahitau.


Astrega

Sorcière de rang supérieur qui commande aux autres.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat


Bacarar

Personne soumise, qui est en état de sujétion.


Bagant·a

Vaurien, individu de mauvaise vie, oisif.
Vagabond de la lande, berger douteux, voleur de brebis.


Borròlor

Chef des sorciers, orageur.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat


Brox·a

Sorcièr·e.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat


Cosiòt·a

Galériens de la Grande Lande, les cosiòts étaient des bouviers qui transportaient hommes et biens à bord de leurs cars (cf) à travers le « désert landais ». Les têtes de leurs bœufs étaient recouvertes de voiles blancs qui traînaient à terre, ornées de branches de chêne et coiffées d’une “perruque” de peau de mouton. La nuit, les cosiòts se regroupaient dans la lande pour établir un campement circulaire : ce rassemblement était appelé une harde de cosiòts.
C’est aussi un surnom qui était donné aux agòts.


Endobin·a

Devin·eresse.
Peut aussi désigner de manière générale un magicien, un sorcier-guérisseur.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Hatilhèr·a

Sorcier·a prenant part au hatilh.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat


Hòrabiat·da

Hors-la-loi, dévoyé·e, fourvoyé·e.


Hòrabinut·da

Gascon·ne étranger·e à la communauté.


Jan de l’Os

Né d’une femme et d’un ours, Jan de l’Os est un être hybride doté d’une force remarquable.


Joglar·a

Ménestrel, chanteur et musicien ambulant, jongleur, mime, baladin.
À la différence du trobador, le joglar ne compose pas lui même ses œuvres mais en interprète.


Ligador·a

Magicien, sorcier, guérisseur, « lieur » et « délieur » de maudat.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Lobatèr·a

Meneur·se de loups, sorcier·e qui vit avec les loups, qui a fait un pacte avec eux.
Peut aussi désigner un « quêteurs » qui va dans les villages, de maison en maison, demandant qu’on lui donne quelque chose (argent ou provisions) pour avoir tué un loup, dont il montre la peau bourrée de paille.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Lobòmi

Sorcier ou magicien qui a le pouvoir de se transformer en loup (cf. mudador).

{magie et sorcellerie}
#izaki : herumi
#òmi : ahucat


Magan

Mage, magicien.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Metge

Médecin.
Peut aussi désigner de manière générale un mage, un magicien, un sorcier-guérisseur.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Mudador·a

Un mudador est un changeur de peau, un sorcier qui a le pouvoir de se muer en n’importe quel animal dont il revêt la peau (cf. lobòmi).

{magie et sorcellerie}
#izaki : herumi
#òmi : ahucat


Òmi

Humain, de la race des Hommes.

#òmi


Ossatè·ra

Chasseur·se, montreur·se d’ours.


Posr·a

Sorcier·e connaissant les secrets de fabrication des potions et des onguents dont ils emplissaient leurs carrìcs.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat


Routier·e

Mercenaire qui, démobilisé en temps de paix, se regroupe en bande avec d’autres mercenaires pour former une Grande Compagnie et vivre de rançons et de pillage.
En raison de la violence dont ils font preuve au XVe siècle, les Routiers sont aussi désignés sous le nom d’Écorcheurs.


Sagana

Magicienne.
Peut aussi désigner de manière générale, péjorativement, une sorcière.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Salambusa

Nécromancienne, « dormeuse ». Voyante que l’on hypnotise pour qu’elle s’endorme et entre en contact avec les morts.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Sodadièr·a

Individu qui reçoit une solde en échange de travail rendu.
Les sodadiers forment un groupe social étendu d’hommes qui englobe non seulement des chevaliers sans terre qui se font mercenaires, mais aussi des troubadours pauvres à la solde d’un maître, des clercs…


Tarissan·a

Guérisseur·se.

{magie et sorcellerie}
#òmi : ahucat
#òmi : poblant


Tatai

Bohémien, coureur de rue, vagabond.


Trobador, Trobairitz

Auteurs-compositeurs de poésies chantées dont la prestation était parfois confiée à des interprètes appelés joglars.
Les trobadors étaient généralement des aristocrates plus ou moins fortunés, mais pas toujours, notamment en Gascogne.


Xarnegue·a

Métis basco-gascon.
Prend souvent un sens méprisant. Désigne parfois un hòrabiat, un étranger à la commune où il s’est marié, établi ; un non autochtone. À Barèges, c’est donc un bâtard au 3e degré (bâtard fils de bâtard et dont le grand-père était bâtard aussi).